اکنون الن پارکر مدیر بخش زبان و مهندسی فیسبوک پرده از این عملکرد حیرتانگیز برداشته و نشان میدهد که این شبکه اجتماعی چگونه با تمام مردم جهان آنهم با زبانها و لهجههای متنوع ارتباط برقرار میکند.
وی که در کنفرانس Emtech Digital دانشگاه MIT در سانفرانسیسکو سخن میگفت به این نکته اشاره کرد که سرویس ترجمه فیسبوک قابلیت درک بیش از ۴۰ زبان و لهجه را دارد.
از آن گذشته این سرویس نهتنها کلمات را درک میکند بلکه کاربرد آنها را در محیطهای مختلف شناسایی میکند. بهعنوانمثال این سیستم با درک این نکته که کاربر در حال بهرهمندی از ترجمه نکاتی درباره هتلها در پاریس است به او پیشنهاداتی درباره جستجوهای مشابه را میدهد.
استراتژی کلی فیسبوک از توسعه این قابلیت بر این اصل استوار است که «زبان» مانعی درراه به هم پیوند زدن سراسر جهان نباشد.
آمارها نشان میدهد فیسبوک روزانه ۲۰۰ خط متن را بهطور خودکار برای کاربرانش ترجمه میکند و حدود ۸۰۰ میلیون کاربر نیز این ترجمهها را در ماه نظارهگر هستند.
سایربان